您好!欢迎光临必一运动(Bsports)官方网站!
钣金加工一站式制造供应商
设计定制、生产加工、整机装配、设备接线
客户咨询服务热线:
400-123-4567
必一运动【科普】关于公认证海牙认证官方翻译的常见问题
您的位置: 必一运动(Bsports)官方网站 > 应用案例 > 必一运动【科普】关于公认证海牙认证官方翻译的常见问题

必一运动【科普】关于公认证海牙认证官方翻译的常见问题

作者:小编    发布时间:2024-09-09 01:30:09     浏览次数 :


  今天小编来给大家解答一下关于公认证/海牙认证/官方翻译的常见问题,希望能够帮助到大家。

  针对不同的同学,最高学历可以是:本科学位证(针对本科毕业生),专科毕业证(针对专科毕业生),大学在读证明+高中毕业证(针对大学在读的同学),高中毕业证(针对高中毕业生)

  如果父母和自己不在一个户口本上的情况需要办理亲属关系证明,正常情况户口本直接翻译即可。

  海牙认证(apostille)是一个专门的术语,是指由国家政府机构统一出具的(一般为最高人民法院),对原认证的签发人(通常是当地公证处或国际公证人)进行的二级认证,并在认证书上加盖印章或标签,这个过程就叫做加签(海牙认证)。海牙认证不是对所需认证文件内容的认证,是对原认证的签发人(公证处或国际公证人)的二次认证,认证该公证处或国际公证人是否有资质出具原认证文件。加签之前要先对认证文件做国际公证,再到最高人民法院做加签,整个过程可叫做海牙认证或加签。

  适用同学:在海外院校(拉丁美洲、欧洲等)有学习交换经历并有成绩单学历学位的同学。

  近五年内其它国家有过长期居住经历的同学,例如在拉美等国有外派工作经历、本科四年在美国英国法国等国家学习或本科期间在国外有交换交流经历。

  在申请西班牙签证时,但凡近5年内在西班牙以外国家停留超过6个月,都是需要办理无刑事犯罪证明的,包括近5年在其他国家有超过6个月的交换或学习,必然也需要办理当地无刑事犯罪证明,这份证明也可以通过海牙认证来直接提交西班牙使领馆,而不需要再经历类似双认证的痛苦。

  如果你曾经在其他国家取得学位学历并且想来西班牙,取得学位学历的后可以直接拿着自己的学位学历、成绩单、无刑事犯罪证明等文件原件必一运动,前往文件发出国的警察局/法院要求进行海牙认证。

  海牙认证出具所需的时间一般是7个工作日,如果不是自己亲自在当地办理的话,出具的时间可能会长一点,毕竟需要考虑文件寄送和办理时间,大概需要两周或三周。

  阿尔巴尼亚、安道尔、安提瓜和巴布达、阿根廷、亚美尼亚、阿塞拜疆、澳大利亚、奥地利、巴哈马、巴巴多斯、白俄罗斯、比利时、伯利兹、波斯尼亚和黑塞哥维那、博茨瓦纳文莱、保加利亚香港和澳门哥伦比亚、库克群岛、克罗地亚、塞浦路斯捷克共和国、丹麦、多米尼克,英联邦的、厄瓜多尔、萨尔瓦多、爱沙尼亚斐济、芬兰、法国、格鲁吉亚(从2007年5月14日)德国、希腊、格林纳达洪都拉斯、匈牙利、印度冰岛、爱尔兰、以色列、意大利、日本、哈萨克斯坦、韩国、拉脱维亚、莱索托、利比里亚、列支敦士登、立陶宛、卢森堡、马其顿、马拉维、马耳他马绍尔群岛、毛里求斯、墨西哥、摩尔多瓦(从2007年3月16日起)摩纳哥、黑山、、荷兰、新西兰、纽埃挪威、巴拿马、波兰、葡萄牙、罗马尼亚、俄罗斯联邦圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、圣文森特和格林纳丁斯、萨摩亚、圣马力诺、塞尔维亚、塞舌尔、斯洛伐克、斯洛文尼亚、南非、西班牙、苏里南、史瓦济兰、瑞典、瑞士、汤加、特里尼达和多巴哥土耳其、乌克兰、英国、美国、委内瑞拉。

  官方翻译是由西班牙外交部认可及任命(Traductores/as - Intérpretes Jurados/as)。实际上 Traductores/as - Intérpretes Jurados/as 一词应直译为“宣誓翻译”。根据小编调查发现, traductor/Intérprete oficial(“官方翻译”的直译)在西班牙没有这种“官方”的叫法。“官方翻译”这一叫法也许源于由 traductor jurado 翻译出来的文件具有官方性质,需要得到西班牙政府或外交部认证的文件,如出生证明、遗嘱、自由销售许可证等都需要找 traductor jurado 进行翻译。目前,西班牙全境获得中文-西班牙语官方翻译执照的人不足十位。

  比如瓦伦西亚大学的申请需要提供官方翻译(学位证或毕业证,成绩单,可读研),巴塞罗那大学的一些院系需要提供官方翻译必一运动。

  近期对中国同学账户的监管比较严格,父母从国内汇大笔生活费时,可能会让同学提供国内父母工作证明,国内银行流水,并要求做官方翻译。返回搜狐,查看更多

 推荐产品